Cookie usage policy

The website of the University Carlos III of Madrid use its own cookies and third-party cookies to improve our services by analyzing their browsing habits. By continuing navigation, we understand that it accepts our cookie policy. "Usage rules"

Cómo subtitular vídeos para personas sordas

curso subtitular para sordos

Eje formativo: Didáctica

Área formativa: Estrategias para el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Modalidad: virtual en directo

Ponente: Javier Jiménez Dorado. Ingeniero en telecomunicación (UC3M) fundador de APTENT expertos en tecnología y accesibilidad para la comunicación

Destinatarios: Todo el Personal Docente e Investigador de la Universidad. Máximo 20 participantes

Inscripción: hasta el 23 de febrero inclusive.

Sistema de evaluación y certificado: Mínimo de asistencia del 80% para obtener el certificado.

  • Contenidos

    Introducción a la accesibilidad audiovisual

    • contexto, beneficios, destinatarios, etc.

    El subtitulado para personas sordas

    • normativa española
    • otras normativas y estándares de la industria

    Cómo subtitular para personas sordas

    • Materiales de partida y procedimientos
    • Consideraciones sobre el subtitulado automático
    • herramientas de subtitulado (offline)
    • herramientas de subtitulado (online)

    Cómo publicar o incrustar subtítulos

    • Formatos de subtitulado.
    • Incrustación de subtítulos en el vídeo (abierto y cerrado)
    • Añadir pista de subtítulos en Youtube y otras plataformas.

  • Objetivos
    • Sensibilizar sobre la necesidad y los beneficios de que los vídeos educativos estén subtitulados para personas sordas
    • conocer los principios generales de accesibilidad audiovisual y la normativa española al respecto, así como los estándares más usados en el mercado.
    • aprender a generar ficheros de subtitulado partiendo de cero o utilizando diferentes materiales de entrada. Para ello se enseñarán diferentes herramientas de subitulado (online y offline) más utilizadas actualmente
    • Aprender a publicar en las plataformas de vídeos las pistas de subtitulado
    • Aprender a integrar el subtitulado en los ficheros de vídeo de manera abierta o cerrada
  • Duración

    6 horas.

  • Calendario y Horario

    Virtual en directo

    Fecha: 4 y 5 de junio

    Horario: de 11:00h a 14:00h